What is Missing

Although many computer and internet facilities now exist to assist people who wish to write in Irish, there is still a way to go. We would welcome the following facilities, soon:

  • A comprehensive on-line Irish-Irish dictionary (and a printed one too)
  • Dineen’s dictionary on-line, in standardised spelling
  • Leagan, sa litriú chaighdeánach, de fhoclóir Mhic Cionnaith (1935), ar-líne
  • A reliable electronic translator from Irish to other languages and vice versa
  • An interpreter of the spoken language, that converts speech to text
LibreOffice - The Choice for Irish

We recommend it to anyone who is writing in Irish do download and use the free computer application called LibreOffice. This is an excellent wordprocessor that hosts a spellchecker and thesaurus, for example. One can make PDFs from documents easily as well.

In LibreOffice, it is possible to open MS Word documents, make changes, and save again as a MS Word document, if required.

An Foclóir Beag (Dictionary)

An Foclóir Beag, the Irish/Irish dictionay, is available on line. It offers more than the print version; for example, one can see verbs and adjectives in all their forms.

Potafocal

If you are looking for information, including translations, related to a word, you might not need to look any further than potafocal.com. This site uses many different resources to present to the user many different aspects related to the word. It even contains straight links to well-known sites such as focal.ie. It is well worth a visit.