An “I” Mallaithe

Is minic a fheictear téacs scríofa sa Ghaeilge agus rudaí ar nós I gcás, nó I rith, nó I ndiaidh i lár abairte (nó “I lár abairte” a d’fhéadfaí a rá sa chás seo), nuair ba cheart i beag a bheith ann i ngach cás. Cad is cúis leis seo? Ríomhaire atá róghlic?

Is í an chúis atá leis seo ná an t-uathcheartú, nó an féincheartú, a dhéanann feidhmchláir ar nós Word nuair is é an tSacsbhéarla an teanga oibre. Ar ndóigh, I, agus ní i, a úsáidtear sa chéad phearsa sa Bhéarla, agus de ghnáth “ceartaíonn” an feidhmchlár mí-úsáid i trí I a dhéanamh as. Ar ndóigh ní oireann sé seo do theangacha eile ina bhfuil focal a litrítear mar i, an Ghaeilge san áireamh (Níl an Ghaeilge ina haonar anseo.).

Tá roinnt bealaí ann len é seo a stopadh:

> An teanga eagarthóireachta (sa bhfeidhmchlár) a athrú go Gaeilge

Tá na treoracha chuige seo luaite ar an leathanach a phléann cúrsaí Word. Bealach amháin len é a dhéanamh freisin ná teanga an chomhéadain a athrú go Gaeilge, rud eile a phléitear ar an leathanach céanna.

Is athrú tapa é seo ar féidir a chur ar ceal go héasca, más mian.

> An ceartúchán áirithe sin a bhaint den liosta ceartúchán

Glactar leis go bhfuil an leagan Béarla de Word nó Writer á úsáid anseo.

Is cuid de liosta na n-uathcheartuithe sa Bhéarla é an ceartú áirithe seo. Mar sin, má bhaintear den liosta é, ní tharlóidh an ceartú seo i nGaeilge (ná in aon teanga eile ach oiread).

Chun é a bhaint, leantar na treoracha atá ann don Uathcheartú (féach an leathanach thuas) agus baintear an litir i den liosta.

Is athrú an-shimplí é seo nach dtógann ach nóiméad le cur i gcrích.

TUAIRIMÍ NA LÉITHEOIRÍ  
LibreOffice - An Próiseálaí Focal is Fearr

Molaimid d’aon duine atá ag scríobh as Gaeilge leas a bhaint as LibreOffice. Seo próiseálaí focal atá saor in aisce ina bhfuil litreoir leictreonach agus teasáras freisin. Is féidir PDF a dhéanamh as an téacs freisin ar bhealach iontach éasca.

Is féidir cáipéisí MS Word a léamh le LibreOffice, athruithe a dhéanamh, agus iad a shábháil arís mar cháipéisí MS Word.

Foclóir Gaeilge/Gaeilge ar-líne

Tá foclóir Gaeilge/Gaeilge ar fáil ar-líne. Ní hamháin go bhfuil míniú ar fhocail i nGaeilge, ach tá gach leagan de bhriathra agus focail eile a athraíonn le fáil ann freisin.

Potafocal

Má tá eolas uait ar fhocal ar bith, ní gá duit ach cuairt a thabhairt ar an suíomh potafocal.com. Déanann an suíomh seo eolas atá ábhartha maidir leis an bhfocal atá á chuardach a chur ar fáil. Baintear leas as neart foinsí éagsúla, agus bíonn nascanna ann freisin ag áiseanna eile, leithéidí focal.ie. Is fiú go mór leas a bhaint as.